[Gambar Hiasan - Masjid Ubudiah]

[Gambar Hiasan - Masjid Ubudiah]

Maksim Perundangan Islam

 

Adalah disenaraikan di sini maksim perundangan Islam yang dikumpul untuk rujukan pembaca sekalian. Pengumpulan ini adalah berdasarkan pembacaan dan terjemahan terus. Jika terdapatnya kesilapan, kesamaran atau apa jua yang memanifestasikan kesilapan, mohon pembaca sekalian memberikan respon agar maksim ini dapat dikemaskini. Moga dapat memberikan manfaat kepada semua.

 

Maksim

Maksud

البينة على المدعي واليمين على من أنكر

Keterangan atas yang mendakwa dan sumpah atas yang ingkar

المرء مؤاخذ بإقراره

Seseorang itu dipegang berdasarkan pengakuannya

لا ضرر ولا ضرار

Tidak boleh membahayakan diri sendiri dan tidak boleh pula membahayakan orang lain

الضرر  يزال

Kemudaratan hendaklah dihilangkan

الأصل العدم

Asal sesuatu itu tiada

درء المفاسد اولى من جلب المصالح

Menolak kerosakan–kerosakan lebih utama daripada menarik kemaslahatan–kemaslahatan

الضرار الأشد يزال بالضرر الأخف

Kemudaratan yang besar (berat) boleh dihilangkan dengan kemudharatan yang kecil (ringan)

تصرف الا مام على الرعية منوط بالمصلحة

Kebijakan pemimpin terhadap rakyatnya dikaitkan dengan kemaslahatan

المعتدى أفضل من القاصر

Amal yang mempunyai impak positif yang luas lebih utama daripada amal yang mempunyai impak yang terbatas

العـادة المـحـكـمة

Adat dijadikan rujukan hukum

الأصل في كل حـادث تـقـديره بأقـرب زمـن

Asal masalah pada setiap yang baru hendaklah dianggarkan  pada waktu yang hampir

يحتمل الضرر الخاص لدفع ضرر عام

Boleh diambil kemudharatan yang khusus untuk melindungi kemudharatan yang umum

اذا تعارضت مفسدتان روعى أعظمهما ضررا بارتكاب أخفهما

Apabila bertembung dua kemudaratan maka pelihara kemudaratan yang besar (berat) dengan mengambil kemudratan yang kecil (ringan)

العبرة فى العقود للمقاصد والمعانى لا للألفاظ والمبانى

Dalam kontrak, perhatian diberikan kepada matlamat dan maksud, bukan terhadap perkataan dan bentuk

الأصل فى الأشياء الإباحة

Kebolehizinan melainkan sebaliknya dilarang

الأموربمقصدها

Perkara yang ditetapkan berdasarkan niat

العبرة في العقودللمقاصدوالمعانى لا للألفاظ والمبانى

Kesan kontrak adalah berdasarkan kepada niat dan maksudnya dan bukan perkataan dan bentuknya

فيقين لا يزول بالشك

Keyakinan tidak dihilangkan dengan syak

الأصل بقاء ماكان على ماكان

Sesuatu itu adalah kekal seperti mana asalnya

القديم يترك على قديمة

Sesuatu yang telah wujud semenjak dahulu seharusnya dikekalkan

الضرر لا يكون قديما

Kemudaratan tidak wujud daripada masa lampau

الصل براءة الذمة

Bebas daripada liabiliti adalah prinsip asas

الأصل في الصفات العارضة العدم

Sesuatu yang tidak wujud adalah anggapan asas kepada campur tangan (peralihan) sesuatu sifat

وما نبت بزمان محكم ببقاله مالم يوجد دليل على خلافه

Penghakiman mestilah diberikan terhadap apa jua perkara yang talah dibuktikan pada mana-mana masa tertentu, melainkan dibuktikan sebaliknya

الأصل اضافة الحادث الى أقرب أوقاته

Mana-mana kejadian terbaru mestilah dianggap seperti berlakunya pada masa yang terdekat dangan masa sekarang

الأصل فى الكلام الحقيقة

Perkataan mestilah ditafsirkan menurut maksud sebenarnya

لا عبرة للدلا لة في مقابلة التصريخ

Perhatian tidak perlu diberikan kepada inferens (implikasi) dalam pernyataan yang jelas

لا مساغ للاجتهاد في مورد النص

Di mana terdapatnya teks, tidak terdapatnya ruang untuk pentafsiran

ماثبت على خلاف القيا فغيره لا يقاس عليه

Sesuatu yang dibuktikan bertentangan dengan qias tidak boleh digunakan sebagai analogi untuk sesuatu yang lain

الاجتهاد لا ينقض بمثله

Satu pentafsiran undang-undang (ijtihad) tidak memusnahkan yang lain

المشقة تجلب التيسير

Kesusahan menyebabkan kemudahan

الأمر اذا ضاق اتسع

Kebebasan mestilah mapu diberikan dalam keadaan kepayahan

الضرورات تقدر بقدرها

Keperluan adalah ditentukan oleh setakat mana pentingnya ia

الضرورات تبيح المحظورات

Keperluan menukarkan perkara yang dilarang adalah dibenarkan

ماجاز لعذر بطل بزواله

Apa jua yang dibenarkan yang tertakluk kepada beberapa alasan adalah terhenti dengan hilangnya alas an tersebut

اذا زال المانع عاد الممنوع

Apabila satu larangan dihilangkan perkara yang mana tertakluknya larangan tersebut kembali kepada status keesahannya yang asal

الضرر لا يزال بمثله

Satu kemudaratan tidak boleh dihilangkan dengan kemudaratan yang serupa

يحتمل الضرر الخاص لمنع الضرر العام

Kemudaratan peribadi adalah sedia diterima bagi mencegah kemudaratan orang ramai

الضرر الأشد يزال بالضرر الأخف

Kemudaratan yang besar adalah dihilangkan oleh kemudaratan yang kecil

اذا تعارض مفسدتان روعي أعظمهما ضررا بارتكاب  أخفهما

Dengan kehadiran dua kejahatan, kemudaratan yang besar adalah dihindari dengan melakukan yang kecil

يختار أهون الشرين

Kejahatan yang kecil dapat diterima

درء المفاسد أولى من جلب المنافع

Menangkis kejahatan adalah diutamakan untuk memastikan menfaat

الضرر يدفع بقدر الأمكان

Kemudaratan perlu dihilangkan sejauh mana yang boleh

الحاجة تنزل منزلة الضروة

Keperluan, sama ada bersifat awan atau peribadi, perlu dilayan sebagai keperluan

أن الأضطرار لايبطل حق الغير

Keperluan tidak mentaksahkan hak orang lain

ما حرم أخذه ذحرم اعطاؤه

Apabila ianya dilarang untuk diambil, ianya juga adalah dilarang untuk memberikannya

ما حرم فعله حرم طلبه

Apabila dilarang untuk melakukan sesuatu tindakan, ianya juga adalah dilarang untuk meminta kepada perlakuan tersebut

استعمال الناس حجة يجب العمل بها

Penggunaan awam adalah konklusif dan tindakan mestilah diambil berdasarkannya

الممتنع عاده كالممتنع حقيقة

Sesuatu yang secara kebiasaanya mustahil adalah dipertimbangkan sebagai mustahil secara faktanya

لاينكر تغير الأحكام بتغير الأزمان

Adalah tidak dinafikan bahawa undang-undang berubah dengan perubahan masa

الحقيقة تترك بدلالة العادة

Maksud sebenar perlu dianggap berpihak kepada adat yang mantap

اذما تعتبر العادة اذا اضطردت أو غلبت

Kesan hanya diberikan kepada adat yang selalu berlaku atau lazim berlaku secara dalam sejagat

العبرة للغالب الشائع لا للنادر

Kesan hanya diberikan kepada sesuatu yang biasa berlaku, bukan kejadian yang jarang berlaku

المعروف بين التجار كالمشروط شرطا

Sesuatu yang diiktiraf oleh adat diterima sepertimana ianya, jika dinyatakan oleh perjanjian

المعروف بين التجار كالمشروط بينهم

Sesuatu yang secara adat diiktiraf dikalangan pedagang adalah diterima jika dipersetujui di antara mereka

التعيين بالعرف كالتعيين بالنص

Sesuatu yang diiktiraf oleh adat adalah sama seperti perkara yang diiktiraf oleh teks undang-undang

اذا نعارض المانع المقتضى يقدم المانع

Apabila larangan dan keterdesakan bercanggakan keutamaan diberikan kepada larangan

ائتابع تابع

Sesuatu tambahan yang terikat dengan sesuatu objek sebenarnya juga terikat dengannya dalam undang-undang

التابع لايفرد بائحكم

Sesuatu tambahan kepada sesuatu objek tidak boleh berurusan dengannya secara berasingan

من ملك شيئا ملك ما هو من ضرور اته

Pemilik sesuatu yang dipegang sebagai milikan mutlak juga adalah pemilik terhadap sesuatu yang diperlukan untuk menikmatinya

اذا سقط الأصل سقط الفرع

Jika gagalnya prinsip, maka tambahannya juga gagal

الساقط لا يعود كما أن المعدوم لا يعود

Sesuatu yang telah dilepaskan atau dimusnahkan tidak boleh dikembalikan

اذابطل الشئ بطل ما في ضمنه

Apabila sesuatu menjadi batal, perkara didalamnya juga menjadai batal

اذابطل الأصل يصار الى البدل

Apabila gagalnya yang asal, ianya dikembalikan kepada penggantinya

يغتفر التوابع مالا يغتفر فى غيره

Sesuatu yang tidak dibenarkan di dalamnya, mungkin dibenarkan sebagai tambahan (aksesori)

يغتفر فى البقاء مالا يغتفر فى الابتداء

Sesuatu yang tidak dibenarkan secara permulaannya mungkin dibenarkan secara penyambungan

البقاء أسهل من الابتداء

Penyambungan adalah lebih mudah daripada permulaan

لايتم التبرع الابقبض

Sesuatu hadiah menjadi lengkap apabila diserahkan

التصرف على الرعية منوط بالمصلحة

Pengurusan kebajikan rakyat adalah bergantung kepada kebajikan orang ramai

الولاية الخاصة أقوى من الولاية العامة

Peramanahan peribadi lebih efektif daripada kemgamanahan orang awam

اعمال الكلام أولى من اهماله

Sesuatu perkataan mesti ditafsirkan memiliki maksud tertentu daripada tidak dihiraukan

اذا تعذرت لحقيقة يصار الى المجاز

Apabila maksud sebenar tidak boleh digunakan, pertimbangan metafora boleh digunakan

اذا تعذرت اعمال الكلام يهمل

Jika tiada maksud boleh diikatkan dengan satu perkataan ianya dikira keseluruhannya

ذكر بعض مالا يتجزأك ذكر كله

Satu rujukan kepada bahagian yang tidak dapat dibahagi adalah dikira merujuk kepada keseluruhannya

المطتق يجري على اطلاقه مالم يقم دليل التقييد نصا أو دلاله

Mutlak adalah dirafsirkan sebagai kemutlakannya, kalau tidak terdapat bukti maksud tertentu sama ada dalan teks yang jelas atau secara implikasi

الوصف فى الحاضر لغو وفى الغائب معتبر

Sesuatu diskripsi dengan merujuk kepada sesuatu yang ada adalah tanpa akibat, tetapi yang bertentangan jika sesuatu tersebut tiada

السؤال معاد فى الجواب

Sesuatu soalan adalah dikira diulang di dalam jawapan

لاينسب الى ساكت قول, لكن السكوت فى معرض الحاجة بيان

Tiada kenyataan dibuat kepada seseorang yang berdiam diri, tetapi berdiam diri adalah sama seperti kenyataan dimana terdapat keperluan untuk berkata-kata

دليل الشيئ فى الأمور الباطنة يقوم مقامه

Dalam sesuatu yang sukar difahami bukti sesuatu berdiri di atas tempat sesuatu itu

الكتاب كالخطاب

Surat menyurat membentuk perbualan

الاشارات المعهودة للأخرس كال بيان باللسان

Isyarat yang diiktiraf oleh orang yang bisu menggantikan pernyataan lisan

يقبل قول المترجم مطتقا

Kata-kata seorang penterjemah adalah diterima dalam setiap perkara

لا عبرة للظن البين خطؤه

Tiada keesahan terikat dengan tekaan yang secara jelasnya dicemarkan dengan kesilapan

لاحجة مع الأحتمال الناشئ عن دليل

Tiada pengataan diterima terhadap anggapan berdasarkan keterangan

لا عبرة للتوهم

Tiada keberatan terikat dengan hiasan

الثابت با لبرهان كالثابت بالعيان

Sesuatu yang dibuktikan dengan pembuktian adalah sama dengan sesuatu yang dibuktikan dengan pemeriksaan visual